1.あなたの誕生日はいつですか?
誕生日を聞いたり
言ったりする時の
誕生日に関する英語のフレーズです。
誕生日はいつ
(A)あなたの誕生日はいつですか?
When is your birthday?
(B)私の誕生日は、5月5日です。
My birthday is on May 5th.
(B)あなたは?
How about you?
(A)私の誕生日は、11月11日です。
My birthday is on November 11th.
(B)誕生日は今日です。
My birthday is today.
Today is My birthday .
(A)本当、誕生日おめでとう!
Really!, Happy birthday!
(B)私の誕生日は、6月10日です。
My birthday is on June 10th.
i
(A)本当、誕生日が同じ日!
Really, We have the same birthdate.
We were born on the same day.
(A)誕生月が同じ。
We were born in the same month.
(A)同い年です。
We were born in the same year.
(A)私の誕生日パーティーをあなたに招待したいのですが。
I'd like to invite you on my birthday.
I'd like to invite you to my birthday party.
I'd like you to come to my birthday party.
I hope you can come to my birthday party.
(B)いく時
ありがとうございます。 行きたいです。
Thank you. I'd like to go.
もちろん。 行きます。
Sure. I'll be there.
もちろん。 行きます(頭数に入れてください)。
Of course. Count me in.
(B)いけない時の言い訳
ごめんなさい。 行けません。
Sorry. I can't come.
オー。 私は約束があります。
Oh no. I have an appointment.
私を外してください。 出張に行きます。
Exclude me. I'll be on a business trip.
ええー! 私のスケジュールと合いません。
Oh my God! It's a conflict of my schedule.
(A)誕生日のプレゼントは何が欲しい?
What do you want for your birthday?
(B)ネックレスが欲しいです。
I want a necklace.
(B)XBOXが欲しいです。
I want a xbox.
(B)スポーツカーが欲しいです。
I want a sports car.
(B)お金が欲しいです。
I want a money.
(A)誕生日のプレゼントありがとうございました。
Thank you so much for the birthday presents.
Thank you for the birthday presents.
フィリピンではバースデーパーティーを自分自身でします。
In the Philippines,
birthday celebrants themselves
prepare a birthday party
with family and friends.